Cây trong rừng ai rung
Direct English translation
Who shakes the tree in the forest?
Equivalent English version
Let sleeping dogs lie
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta biết giữ yên phận, không tự gây chú ý hay khuấy động thì thường không bị ai đụng chạm đến. Thường dùng để nhắc nhở nên sống kín đáo, tránh gây chuyện.
English explanation
It advises that if one stays quiet and does not draw attention or stir up trouble, others are unlikely to bother them. It is used to remind someone to live discreetly and avoid provoking conflict.